flaga rosji

Wiele się mówi o podobieństwach języków rodziny słowiańskiej i z reguły nie jest dla nas zbyt wielkim problemem dogadać się z naszymi wschodnimi sąsiadami. Jeżeli natomiast chodzi o wiedzę z zakresu języka sąsiadów, to już jest gorzej. Przedstawiamy największe podobieństwa i różnice tych dwóch języków, które być zachęcą Was do nauki nowego języka – wtedy jak zwykle oferujemy język rosyjski przez Skype.

Czas teraźniejszy i przeszły

Zaczniemy od całkowitych podstaw – słowo „być” w czasie teraźniejszym w języku rosyjskim jest prawie nieużywane. W przytłaczającej większości przypadków wyraz ten jest pomijany, a jeżeli konstrukcja wymaga jego użycia, to jest nieodmienny i w każdej formie wygląda tak samo – есть. Ta różnica może początkowo wydawać się dziwna dla osób uczących się rosyjskiego, ale szybko staje się naturalna. Warto zaznaczyć, że pominięcie tego słowa wcale nie wpływa na zrozumienie wypowiedzi. Czas przeszły to łatwizna, ponieważ nie stosuje się osoby. Rosyjski nie posiada także rodzaju niemęskoosobowego, co sprawia, że nasza forma „one” także tu nie występuje. Dzięki temu, konstrukcje w czasie przeszłym są znacznie prostsze i bardziej jednolite. To ułatwienie jest dużym plusem dla osób, które zaczynają naukę języka rosyjskiego.

Przymiotniki i ich pozycja

Co do przymiotników, to w języku polskim często mamy możliwość postawienia go za rzeczownikiem. W języku rosyjskim absolutnie zawsze postawimy go przed rzeczownikiem. Taka zasada gramatyczna jest ściśle przestrzegana, co ułatwia tworzenie poprawnych zdań. W praktyce oznacza to, że zawsze wiemy, czego się spodziewać, co może ułatwić naukę rosyjskiego. Taka regularność w pozycji przymiotników sprawia, że zdania są bardziej przewidywalne. Jest to jedna z tych różnic, która choć początkowo może wydawać się nieznacząca, ma duży wpływ na składnię i styl wypowiedzi w obu językach.

Rzeczowniki nieodmienne

Rzeczowniki nieodmienne naprawdę takie są. U nas teoretycznie „radio” jest wyrazem nieodmiennym, a i tak niemal wszyscy powiedzą „z radiem”. Rosjanie twardo trzymają zasady nieodmienności i w każdej sytuacji powiedzą „radio”. Ta zasada jest bezwzględna, co znacznie upraszcza naukę słownictwa. Dzięki temu, uczący się rosyjskiego nie muszą pamiętać o wyjątkach i mogą skupić się na innych aspektach języka. To podejście do rzeczowników nieodmiennych jest jedną z cech, które mogą zaskakiwać osoby przyzwyczajone do bardziej elastycznej polskiej gramatyki.

Stopniowanie przymiotników

Praktycznie nie stopniujemy przymiotników, ponieważ forma wyższa i najwyższa to zawsze ten sam wyraz. Ponadto nie odmienia się on przez osoby. Prawda, że łatwe? To uproszczenie gramatyczne sprawia, że tworzenie bardziej złożonych wypowiedzi jest prostsze i mniej czasochłonne. Dzięki temu uczący się mogą szybko przechodzić do bardziej zaawansowanych tematów. Warto docenić ten aspekt rosyjskiego, który znacznie odciąża naukę języka w porównaniu z bardziej skomplikowanymi systemami gramatycznymi innych języków.

Rodzaj rzeczownika

Więc jeszcze jedno ułatwienie – rodzaj rzeczownika rozpoznajemy za pomocą znaku „ь”, który oznacza miękkość, a tym samym rodzaj żeński. Ten znak jest kluczowym elementem, który pomaga w identyfikacji rodzaju gramatycznego. Dzięki niemu łatwiej jest nauczyć się poprawnej odmiany rzeczowników i używać ich w odpowiednich kontekstach. Jest to jedno z tych ułatwień, które sprawiają, że język rosyjski jest bardziej przystępny dla osób uczących się. Znajomość tej zasady pozwala na bardziej płynne i poprawne posługiwanie się językiem.

Rosyjskie wyrazy, które mogą Cię zmylić

Należy jednak pamiętać o tym, że w języku rosyjskim wiele wyrazów, które brzmią tak jak u nas, oznaczają zupełnie coś innego. I tak krawat oznacza łóżko, stół krzesło, a chałtura to tandeta. Te tzw. fałszywi przyjaciele mogą prowadzić do zabawnych, ale i mylących sytuacji w komunikacji. Warto więc być świadomym tych różnic i unikać automatycznego przekładania polskich znaczeń na rosyjskie. Takie pułapki językowe są częstym wyzwaniem dla uczących się języka i wymagają dodatkowej uwagi. Rozpoznanie i zrozumienie tych różnic jest kluczowe dla skutecznego porozumiewania się po rosyjsku.

Jak widać, nauka języka rosyjskiego może być ciekawą przygodą, tym bardziej że wiele rzeczy przyjdzie nam bardzo naturalnie. Jak zwykle, polecamy swoje usługi i zachęcamy do podjęcia kursu rosyjski przez Skype, który z pewnością pomoże osiągnąć wysoki poziom języka naszych wschodnich sąsiadów.